Sei in: Accueil du site · Culture e formati della televisione e della radio 2014-15 / Tv and Radio (...)
Dal 1 novembre Enrico Menduni è in pensione. Gli insegnamenti che ha tenuto sono da quest’anno affidati a Marta Perrotta (Culture e formati della TV e della radio + Media digitali) e a Marco Gazzano (Storia e critica della fotografia).
Auguri ai bravissimi colleghi e saluti affettuosi a tutti gli studenti, presenti, passati e futuri. Avanti per nuove avventure !

mediastudies.it

Culture e formati della televisione e della radio 2014-15 / Tv and Radio Broadcasting : cultures and formats (Prof. Enrico Menduni)

L-ART/06 - Nessun prerequisito richiesto. No prerequisite is required. Lingua in cui il corso è impartito : italiano. Language in which the course is taught : italian.

Orario e calendario delle lezioni /Course schedule

Il corso 2014-2015 si svolge nel primo periodo del primo semestre, con inizio Mercoledì 1 ottobre 2014 e termine Martedì 11 novembre 2014. Le lezioni si tengono presso il Polo Aule DAMS (Via Ostiense 133 B - Metro B, fermata Garbatella) nei seguenti giorni e orari :

- Martedì, ore 15-17 - Aula B 2
- Mercoledì, ore 15-17 - Aula B 2
- Giovedì, ore 15-17 - Aula B 2

PDF - 24.6 ko
Culture e formati tv e radio-Calendario.

Ricevimento del docente / The docent meets students Consulta gli orari di ricevimento/meeting schedules.

Obiettivi e programma del corso /Course aims and syllabus

Obiettivi /Aims : Il corso serve a spiegare i linguaggi espressivi, i formati e la produzione di radio e tv nella contemporaneità. Il lancio della radio di ateneo (novembre 2014) sarà accompagnato da una particolare attenzione ai media sonori. The course is aimed to explain formats, expressions and prduction forms of contemporary radio and television broadcasting.

Programma /Syllabus : Delle 18 lezioni di cui è composto il corso, le prime sei saranno comuni a tutti gli studenti. Le prime tre saranno dedicate a introdurre al concetto di medium e al suo sviluppo nei media elettronici del Novecento ; le seconde tre alla radio. Dalla settima lezione in poi, gli studenti potranno scegliere fra due diversi percorsi. The six introductory lessons will be common to all students. The first three will be dedicaded to introducing the concept of medium and its development in the electronic media of the twentieth century ; the second three, on the radio. From the seventh lesson, students will be able to choose between two different paths.

A) il primo percorso (24 ore di lezione) è dedicato alla tv di oggi (tv generalista, flusso, genere e metagenere, format, audience, serialità, reality, talent, lifestyle, tv mini-generalista, tv tematica, all news) e del domani (smart tv, video on demand) ;

B) il secondo percorso (24 ore di laboratorio) è interamente dedicato alla formazione radiofonica e al lancio della radio di ateneo ed è condotto, insieme al docente, dalla Prof. Marta Perrotta e da protagonisti della scena radiofonica. Qui il programma degli incontri e i materiali del seminario ;

A) the first path (24 lessons hours) is dedicated to the today tv (generalist TV, flow, gender and meta-genre, format, audience, serials, reality, talent, lifestyle, mini-generalist tv, tv theme, all news) and tomorrow tv (smart tv, video on demand) ;

B) the second path (24 lab hours) is entirely dedicaded to training and launching of the radio broadcast of the university ; will be led, together with Prof. Menduni, by Prof. Marta Perrotta and radio stars. Here the program and useful study material of the meetings.

Sono presenti nel sito i materiali di approfondimento relativi alle lezioni del corso 2014-15, accompagnati da registrazioni audio delle lezioni, immagini, schede e link, che costituiscono utile materiale d’esame, anche per i non frequentanti (percorso A) / Useful study material from the course first path

Sono presenti nel sito i materiali di approfondimento del Seminario Radiofonico 2014-15, accompagnati da immagini, schede e link, che costituiscono utile materiale di approfondimento (percorso B) / Useful study material from the second path

Sono on line altresì i materiali di approfondimento relativi alle lezioni del corso 2013-14, / Useful study material from the course 2013-14 e i materiali delle lezioni dell’anno 2012-13, anch’essi utili documenti di approfondimento / Useful study material from the course 2012-13
Gli appunti degli anni precedenti al 2014-15 non costituiscono materiale obbligatorio per l’esame dell’anno accademico in corso / The study material of the previous courses will not be considered required for the examination of the academic year in progress.

Verbalizzazione on line - nuove modalità di esame. L’esame è esclusivamente scritto e la verbalizzazione è online. Non è più consentito, a causa della verbalizzazione online, l’esame orale opzionale successivo all’esame scritto / The exam is exclusively written and the verbalization is online. It is no more possible, due to the online verbalization, the optional oral exam.

All’esame scritto saranno pertanto ammessi esclusivamente gli studenti che si saranno prenotati sul Portale dello studente e saranno in possesso della relativa ricevuta di prenotazione, che dovranno portare con sé. Visualizza le istruzioni per la prenotazione. / We admitt only students who will be booked on the Portal of the student and that bring the receipt of booking. See the instructions for booking.

Per effettuare la prenotazione, gli studenti devono aver obbligatoriamente attivato la casella di posta elettronica d’Ateneo / For booking, students must be activated the RomaTre’s University mailbox.

La sola eccezione a queste regole riguarda gli studenti di vecchio ordinamento, che possono accedere all’esame scritto senza prenotazione. / The only exception to these rules will be apply to students of the Vecchio Ordinamento, which can access without reservation

La prova d’esame richiede di rispondere a una serie di domande, alcune a risposta multipla, altre a risposta aperta. Ulteriori dettagli sull’esame - compresa una simulazione scritta - nella pagina ad esso dedicata.

Testi d’esame

Per l’esame scritto i testi in programma sono :

Reference books :

NON ITALIAN-SPEAKING STUDENTS : PLEASE CONTACT THE DOCENT FOR A SPECIFIC SYLLABUS TAILORED ON THEIR LINGUISTIC ABILITIES.

Esame ridotto per studenti a cui servono solo 4 crediti

Gli studenti di Scienze della Comunicazione, o appartenenti ad altri Corsi di laurea, a cui servono soltanto 4 crediti e non 6, possono presentarsi all’esame scritto presentando un programma ridotto, che consiste solo nella lettura dei due libri :

1. E. Menduni, I linguaggi della radio e della televisione, Roma-Bari, Laterza, utilizzando la terza edizione aggiornata (sovraccoperta rosso mattone e non blu), pubblicata nel 2008.
2. E. Menduni, Il mondo della radio. Dal transistor ai social network, Bologna, Il Mulino, 2012. (nuova edizione, striscia viola e non rossa in copertina)
e richiede di rispondere solo a parte delle domande, che saranno specificamente indicate.

Esame per studenti Erasmus

Gli studenti Erasmus che intendono sostenere l’esame di Culture e Formati della Televisione e della Radio possono a loro scelta :

Essi sono tenuti ad effettuare l’esame scritto con le stesse modalità degli studenti italiani. Le domande dell’esame scritto riservato agli studenti Erasmus che portano il programma semplificato sono però diverse da quelle degli altri studenti e sono tutte estratte dal libro "Televisioni".

E’ disponibile una simulazione dell’esame scritto per gli studenti Erasmus. Indirizzo e-mail del docente : radio.tv@uniroma3.it.

Per questioni relative alla didattica, agli esami, ai ricevimenti e alle tesi di laurea, oltre al docente è possibile contattare Guglielmo Latini .

Vai al calendario delle prove d’esame di Culture e formati della tv e della radio

Vai alla pagina con i risultati degli esami scritti di Culture e formati della tv e della radio